2020년 2월 24일 월요일

미모 141 해설 :: I never would have thought anyone would remember it.




미모 141 해설
■■■■듣기■■■■
[문제]  대화를 듣고, 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것을 고르시오.
① 졸업생 ─ 교사    
② 수의사 ─ 애완견 주인
③ 식당 이용객 ─ 영양사
④ 학부모 ─ 학교 행정실 직원
⑤ 동물 보호소 직원 ─ 동물 구조원
[정답]  
▷ 미모141 듣기  :: 클릭 (복습용)
ㅡ 100회 이상 듣자!
M :  Excuse me. Where can I meet Ms. White?
W :  Well, she’s gone to the cafeteria for lunch. She’ll be back in ten minutes. By the way, you look familiar. Do I know you?
M :  I’m Daniel Gilbert. I graduated from the school in 2012.
W :  Daniel Gilbert.... Ah, now I remember. You won first prize in the school essay contest, didn’t you?
M :  Yes. How did you remember that?
W :  I’m  a  biology  teacher,  so  I  was  really moved by your speech about animals.  
M :  I never would have thought anyone would remember it. Well, these days I work at a local animal shelter.
W :  Good for you. I’m sure you’re good at your job.
M :  Thank you. I appreciate your saying that.  
W :  Are you still in contact with Ms. White?
M :  Yes.  I’ve  spoken  to  her  on  the  phone several times, but this is the first time I’m visiting her.  
W :  Well, have a seat over there. She’ll be back right away.
[해석 및 해설]
M: 실례합니다만. 화이트 씨는 어디서 만날 수 있지?
W: 글쎄, 그녀는 점심 먹으러 카페테리아에 갔어. 그녀는 10분 후에 돌아올 것이다. 그런데 낯이 익은데. 저를 아세요?
M: 난 다니엘 길버트야. 나는 2012년에 학교를 졸업했다.
W: 다니엘 길버트.... 아, 이제야 생각이 난다. 너 학교 논술대회에서 1등 했구나, 그렇지?
M: 네. 그걸 어떻게 기억했어?
W: 난 생물 교사야. 그래서 동물에 대한 네 연설에 정말 감동 받았어.
M: 난 아무도 그걸 기억하지 못할 거라고 생각했어. 음, 요즘 나는 지역 동물 보호소에서 일해.
W: 잘됐네. 네가 일을 잘 할 거라고 확신해.
M: 고마워. 당신이 그렇게 말해 주셔서 고마워요.
W: 아직도 화이트 씨랑 연락하고 있니?
M: 네. 내가 그녀와 여러 번 통화를 했지만, 그녀를 방문하는 것은 이번이 처음이다.
W: 음, 저기 앉으세요. 그녀는 곧 돌아올 것이다.
▶ *animal shelter: 동물 보호소

▷  2012년에 학교를 졸업한 학생인 남자가 White 선생님을 보러 학교에 찾아왔다가, 남자를 기억하는 생물을 가르치는 여자 교사를 만난 상황이므로, 두 사람의 관계로 ①이 가장 적절하다.
■■■■독해■■■■
[문제]  빈칸 넣기
[정답]  
▷ 미모 141 독해 :: 클릭 (복습용)
ㅡ 100회 이상 듣기
Humans are classifiers. This is one way we make sense of the world. We name the variety of actions with verbs, the variety of objects with nouns. The words we use intrinsically set boundaries. We like to put things in boxes, both physically and verbally, for it unclutters the world, makes order out of what would otherwise be chaos. If we can name something and put it into a category, we can learn to deal with it appropriately. Things  that  resist  categorization  and  want  to  sit  on  the borderlines make us uncomfortable. They are messy. We try to push  them  into  one  box  or  the  other.  So  as  civilization developed, as some people were able to leave off plowing, sowing, reaping, and building long enough to contemplate the world,  they  put  the  living  things  of  the  world into  neat categories and gave them names. Even in quite primitive societies,  the  native  people  often  have  become  so  well acquainted with the birds around them as to identify all the species distinguished later by modern ornithologists.
  *`unclutter: 정돈하다
  **`ornithologist: 조류학자
① imitators
② inventors  
③ classifiers
④ moderators
⑤ collaborators
[해석 및 해설]
인간은 분류자이다. 이것이 우리가 세상을 이해하는 한 가지 방법이다. 우리는 동사로 행동의 다양성을 명명하고, 명사로 물체의 다양성을 명명한다. 우리가 사용하는 단어는 본질적으로 경계를 설정한다. 우리는 물리적으로나 언어적으로나, 상자에 물건을 넣는 것을 좋아하는데, 왜냐하면 그것이 세상을 정돈하고, 그렇지 않을 경우에 혼란일 것으로부터 질서를 만들기 때문이다. 만약 우리가 어떤 것을 명명하고 그것을 어떤 범주에 넣을 수 있다면, 우리는 그것을 적절하게 처리하는 법을 배울 수 있다. 분류에 저항하고 경계선 상에 놓여 있기를 바라는 것들은 우리를 불편하게 한다. 그것들은 지저분하다. 우리는 그것들을 어느 상자나 다른 상자 안에 밀어 넣으려고 한다. 그래서 문명이 발달하면서, 어떤 사람들은 세상을 심사숙고할 정도로 오래 쟁기질하고 파종하고, 수확하며, 그리고 건설하는 것을 중단할 수 있었기 때문에, 그들은 세계의 살아 있는 것들을 깔끔한 범주에 넣고 그것들에게 이름을 부여했다. 매우 원시적인 사회에서조차도, 토착민들은 흔히 자신들 주위의 새들을 잘 알게 되어, 나중에 현대 조류학자들이 구별하는 모든 종을 식별하게 되었다.
  ▶ *leave off :~을 중단하다
    *plow: 쟁기질하다
    *sow: 파종하다
    *contemplate: 심사숙고하다
    *acquainted with: ~을 잘 알고 있는

▷  인간은 세상을 이해하기 위해 세상을 정돈하여 혼란으로부터  질서를  만들면서  분류를  한다는  내용이므로, 빈칸에는 ③이 가장 적절하다.
① 모방가  
② 발명가  
④ 중재자  
⑤ 협력자

댓글 없음:

댓글 쓰기

미모 171 해설 :: We were impressed by the brochure introducing your company

미모 171 해설 ★blue bold :: 필수 피드백★ 모든 단어 정리! ■■■■듣기■■■■ [문제] 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. ① Thank...