2020년 6월 4일 목요일

미모 171 해설 :: We were impressed by the brochure introducing your company




미모 171 해설
★blue bold :: 필수 피드백★
모든 단어 정리!
■■■■듣기■■■■
[문제] 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오.
① Thanks. I’ll treat you better next time.
② I can’t complain. I missed the city a lot.
③ Right. Work and life should be in balance.
④ Well, it’s time to move away from New York.
⑤ I know. It is one of the busiest cities in the world.

[정답]  ②
▷ 미모171 듣기  :: 클릭 (복습용)
ㅡ 100회 이상 듣자!
                                                                                                                                                                                               
M :  Stella, welcome back to New York. Great to see you again.
W :  I’m happy to transfer here and get a chance to work with you. 
M :  Good. How’s New York treating you?
W :  I can’t complain. I missed the city a lot.
                                                                   
[해석 및 해설]
M: 스텔라, 뉴욕에 돌아온 걸 환영해. 다시 만나서 반가워.
W: 여기서 환승해서 너랑 일할 수 있어서 기뻐.
M: 좋아. 뉴욕은 어때?
W: 난 불평할 수 없어. 나는 그 도시를 많이 그리워했다.
 ▶ *transfer: 전근 오다, 이동하다
 ▷  뉴욕으로 다시 전근을 온 여자에게 남자가 뉴욕 생활이 어떤지 묻고 있으므로, 여자의 응답으로 ② ‘별 문제 없어요. 저는 뉴욕 시가 무척 그리웠어요.’가 가장 적절하다.
■■■■독해■■■■
[문제]  다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?
① 안내 받은 제품을 구매하려고
② 안전 기준 준수를 촉구하려고
③ 제품 안내 책자를 요청하려고
④ 장기 계약에 따른 할인율을 알아보려고
⑤ 파손된 물품에 대한 교환을 요구하려고
[정답]   ①
▷ 미모 171 독해 :: 클릭 (복습용)
ㅡ 100회 이상 듣기
We  were  impressed  by  the  brochure  introducing  your company and your products, which you sent us through the mail. I personally talked to your sales representative in the area and  we  are  interested  in  purchasing  your  line  of home appliances. The appliances have all the necessary quality and safety features. Based on our company’s standards, we also appreciate the stylish design and assume it will be appealing to customers. We would like to purchase an initial 100 units, each of five of your electrical appliances — the blender, microwave oven, toaster, air-conditioning unit, and rice cooker. After seeing how well these products do on the market, we may contact you for a more long-term business deal. Please deliver the products in a timely fashion. Thank you.
[해석 및 해설]
저희는 당신께서 우편으로 보내주신 당신 회사와 제품을 소개하는 소책자에 깊은 인상을 받았습니다. 제가 개인적으로 지역 판매원과 얘기를 했고, 저희는 당신의 가전제품 라인을 구매하는 데 관심이 있습니다. 그 전자제품들은 필요한 모든 품질 및 안전 사양을 지니고 있습니다. 또한 저희 회사 기준에 비추어볼 때, 저희는 멋진 디자인을 높이 평가하고 그것이 고객들의 주목을 끌 것이라고 생각합니다. 저희는 당신의 다섯 가지의 가전제품인 믹서기, 전자레인지, 토스터, 공기 조절장치, 밥솥 각각에 대해 100대의 초기물량을 구매하고 싶습니다. 이 제품들이 시장에서 얼마나 잘 팔리는지 본 후에, 장기거래 계약을 위해 연락드리겠습니다. 적시 배송 부탁드립니다. 감사합니다.
▶ *appliance: 가전제품
    *air-conditioning unit: 공기 조절장치
    *in a timely fashion: 시기적절하게

▷  필자는 가전제품 회사에서 보내준 제품 안내 소책자에 소개된  제품을  구매하려  하고  있으므로,  글의  목적 으로 ①이 적절하다.  

댓글 없음:

댓글 쓰기

미모 171 해설 :: We were impressed by the brochure introducing your company

미모 171 해설 ★blue bold :: 필수 피드백★ 모든 단어 정리! ■■■■듣기■■■■ [문제] 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. ① Thank...