미모 165 해설
★blue bold :: 필수 피드백★
■■■■듣기■■■■
[문제] 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 두 사람이 주문할 밀가루 반죽기를 고르시오.
[정답] ④
ㅡ 100회 이상 듣자!
M:Honey, can you help me? I need a new dough mixer for baking.
W:Sure. The old one is broken and you haven’t been able to bake for a while.
M:Exactly. I’ve been waiting for this online store to hold a sale.
W:Okay. Let’s choose the model type first. Which one do you prefer?
M:Hmm. The old one was a hand mixer.
This time I’d like to get a stand type.
W:That’s a good idea. It will be much easier to mix dough with a stand type.
Then, what about the capacity? Do we need a larger one?
M:We just bake for home use. So we don’t need one with a capacity over 6 liters.
W:Okay. And what’s our budget?
M:Well, I don’t want to spend more than $100.
W:I totally agree. Now, we have just two options left. Which color would be better?
M:I think the white one will get dirty quickly. Let’s not get that one.
W:Good. Let’s order this one then.
[해석 및 해설]
M: 얘야, 나 좀 도와줄래? 나는 베이킹할 새 반죽 믹서가 필요하다.
W:그럼. 낡은 것이 고장 나서 한동안 구울 수가 없었어.
M: 정확해. 나는 이 온라인 상점에서 세일을 하기를 기다려 왔다.
W:좋아. 먼저 모델 타입을 선택하자. 너는 어떤 것을 더 좋아하니?
M:흠. 옛날 것은 핸드믹서였어.
이번에는 스탠드 타입을 받고 싶다.
W: 좋은 생각이야. 밀가루 반죽을 스탠드 타입과 섞는 것이 훨씬 쉬울 것이다.
그렇다면 용량은 어떨까. 더 큰 것이 필요한가?
M: 그냥 집에서 쓸 때 굽는 거야. 그래서 우리는 6리터 이상의 용량을 가진 것은 필요하지 않다.
W: 좋아. 그리고 우리 예산은 얼마지?
M: 글쎄, 난 100달러 이상을 쓰고 싶지 않아.
W: 전적으로 동의해. 이제 두 가지 옵션만 남았다. 어떤 색이 좋을까?
흰색이 금방 더러워질 것 같아. 저거 사지 말자.
W: 좋아. 그럼 이걸로 주문하자.
∙ mixer:반죽기
두 사람은 밀가루 반죽기를 온라인 상점에서 구입하려고 하는데, 스탠드형으로 6리터가 넘지 않는 용량이어야 하고, 비용은 100달러 이상이 아니면서 흰색이 아닌 것을 사기로 했으므로, 두 사람이 주문할 밀가루 반죽기는 ④이다.
■■■■독해■■■■
[문제] 흐름과 무관한 문장 추론
[정답] ③
ㅡ 100회 이상 듣기
In the twenty-first century, biotechnology could be used in many different ways. ① On the one hand, we could use it to design cows, pigs, and chickens who grow faster and produce more meat, without any thought about the suffering we inflict on these animals. ② On the other hand, we could use biotechnology to create clean meat ― real meat that is grown from animal cells, without any need of raising and slaughtering entire creatures. ③ Moreover, rising meat consumption, in combination with a more varied diet, has helped contribute to the decline in mortality from acute infectious diseases. ④ If we follow that path, biotechnology may well be transformed from the nemesis of farm animals into their salvation. ⑤ It could produce the meat so many humans crave without taking such an enormous toll on the planet, since growing meat is much more efficient than raising animals to later turn into that same meat.
* slaughter: 도살하다
** nemesis: (이길 수 없는) 강적
*** take a toll on: ~에 피해를 주다
[해석 및 해설]
21세기에는, 생명 공학이 많은 다양한 방법으로 사용될 수 있을 것이다. 한편으로, 우리가 소, 돼지, 닭들에게 가하는 고통에 대해 어떤 생각도 하지 않고, 더 빨리 자라고 더 많은 고기를 생산하는 이 동물들을 만들어 내는 데 그것을 사용할 수 있을 것이다. 다른 한편으로, 우리는 생명 공학을 이용하여, 온전한 생물을 길러서 그것을 도살할 필요가 전혀 없이, 청정한 고기, 즉 동물 세포에서 배양된 진짜 고기를 만들어 낼 수 있을 것이다. (게다가, 증가하는 육류 소비는, 더 다양한 식단과 결합하여, 급성 전염병으로 인한 사망률의 감소에 기여해 왔다.) 만약 우리가 그 길을 따라간다면, 생명 공학은 아마도 농장 동물들의 강적에서 그것들의 구원자로 바뀔 것이다. 나중에는 그것과 같은 고기로 변할 동물을 기르는 것보다 (동물 세포에서) 고기를 배양하는 것이 훨씬 더 효율적이기 때문에 생명 공학은 지구에 엄청난 피해를 주지 않고 아주 많은 사람들이 갈망하는 고기를 생산할 수 있을 것이다.
∙ biotechnology:생명 공학
∙ inflict A on B:A에게 B를 가하다
∙ in combination with:~와 결합하여
∙ mortality:사망률
∙ infectious disease:전염병
∙ salvation:구원(자)
생명 공학을 이용하여, 동물들에게 가하는 고통 없이 많은 사람이 갈망하는 고기를 동물 세포에서 만들어 낼 수 있다는 내용의 글이므로, 육류 소비의 증가로 인해 급성 전염병으로 인한 사망률이 감소해 왔다는 내용의 ③은 전체 글의 흐름과 관계가 없다.
|
2020년 5월 12일 화요일
미모 165 해설 :: biotechnology may well be transformed from the nemesis of farm animals into their salvation
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
미모 171 해설 :: We were impressed by the brochure introducing your company
미모 171 해설 ★blue bold :: 필수 피드백★ 모든 단어 정리! ■■■■듣기■■■■ [문제] 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. ① Thank...
-
미모 167 해설 ★blue bold :: 필수 피드백★ ■■■■듣기■■■■ [문제] 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. Man: __________...
-
미모 161 해설 ■■■■듣기■■■■ [문제] 대화를 듣고, 여자가 오디션에 늦은 이유를 고르시오. ① 아침에 늦게 일어나서 ② 오디션 시간을 착각해서 ③ 교통 체증으로 길이 막혀서 ④ 내려야 할 ...
-
미모 013 해설 ■■■■듣기■■■■ 대화를 듣고 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. [정답 ②] W : Come on in, Jim. I’ve been looking f...
댓글 없음:
댓글 쓰기